有奖纠错
| 划词

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些制要么称为审计委员会,要么称为督委员会。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

秘书内部督事务厅活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

该国已经向有测委员会提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门督规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定执行由州管理当局予以督。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

测与调查进程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.

过去,督委员会每季度举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会继续认真地发挥其督作用。

评价该例句:好评差评指正

La otra es elaborar otra convención y otro mecanismo de supervisión.

另一种方案是单独起草一项具有自己条约。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

用户满意程度调查表结果定期向督委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际督(如原子能督)。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso dar diversas formas al instrumento y al mecanismo de supervisión.

本文书和应采取形式提出了若干备选方案。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

测组以前报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过测立法对议会督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区域办事处行使方案支持和督职能。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos incluyen también mecanismos independientes de supervisión y examen a cargo de homólogos.

这方面工作还包括独立测和同行审查制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión investigó algunas de esas denuncias durante el período de su mandato.

测小组在本任务期间调查了这些案件中几个。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

评价该例句:好评差评指正

¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?

有没有让社区参与援助测进程会?

评价该例句:好评差评指正

La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.

人力资源部向督委员会报告后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开采者, 开槽, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开诚布公地, 开秤, 开除, 开处方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善国资,深化混合所有革。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

如果一群人类婴儿脱离成人督、照顾训练,同样事情也会发生吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las autoridades de nivel estatal deben atribuir importancia a la elaboración de reglas y normas unificadas de supervisión y control, y los gobiernos territoriales deben centrar principalmente sus esfuerzos en la supervisión y el control justos.

国家层面重在定统一规则标准,地方政府要把主要力量放在公正上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Dada la repercusión de los fármacos y las vacunas en la seguridad de la vida, hemos de intensificar la supervisión y el control de todos los procesos, imponer sin clemencia severas sanciones a los infractores de la ley.

药品疫苗攸关生命安全,必须强化全程,对违法者要严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se hace teniendo organismos de supervisión

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票, 开发商, 开发银行, 开发者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接