有奖纠错
| 划词

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

要么称为审计委员会,要么称为委员会。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

秘书长关于内部事务厅活动的报告

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定的执行由州管理当局予以

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

国已经向有关委员会提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对部门的规定任何例外

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.

过去,委员会每季度举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La otra es elaborar otra convención y otro mecanismo de supervisión.

另一种方案是单独起草一项具有自己的的条约

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会继续认真地发挥其作用

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际(如原子能)。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso dar diversas formas al instrumento y al mecanismo de supervisión.

关于本文书和应采取的形式提出了若干备选方案

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

用户满意程度调查表的结果定期向委员会报告

评价该例句:好评差评指正

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区域办事处行使方案支持和职能

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过立法对议会的作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

组以前的报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos incluyen también mecanismos independientes de supervisión y examen a cargo de homólogos.

这方面的工作还包括独立和同行审查制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界含水层的共同网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Se encargó esa tarea a los mecanismos de supervisión para que abordaran los nuevos desafíos.

这一任务将留给制来完成,以面对新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.

人力资源部向委员会报告后续行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Hemos actuado en optimización del mecanismo de trabajo de la supervisión e inspección.

完善督查激励机制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Lo ha dicho su responsable de supervisión.

他的上司是这么说的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Los bancos españoles, se encuentran en un banco de supervisión reforzado.

西班牙银行受加强监管银行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El PP pide que se refuercen los mecanismos de supervisión bancaria.

PP呼吁加强银行监管机制。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善国资监管体制,深所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos de completar el régimen de supervisión y administración de las finanzas y elevar el nivel de prevención y control de sus riesgos.

健全融监管体制,提高融风险防控能

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

如果一群人类婴儿脱离成人的监督、照顾和训练,同样的事情也会发生吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

" Y al Gobierno le pedimos lo mismo, que esté muy pendiente y que valore la posibilidad de reforzar el sistema de supervisión" .

“我们同样要求政府非常关注,并评估加强监督体系的可能性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, el Congreso creó una Junta de Supervisión Financiera a cargo de administrar las cuentas de la isla, incluyendo las de PREPA, la empresa de energía.

随后, 国会成立了一个监督委员会, 负责管理该岛的账户,其中包括能源公司 PREPA 的账户。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las autoridades de nivel estatal deben atribuir importancia a la elaboración de reglas y normas unificadas de supervisión y control, y los gobiernos territoriales deben centrar principalmente sus esfuerzos en la supervisión y el control justos.

国家层面重在制定统一的监管规则和标准,地方政府要把主要量放在公正监管上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Dada la repercusión de los fármacos y las vacunas en la seguridad de la vida, hemos de intensificar la supervisión y el control de todos los procesos, imponer sin clemencia severas sanciones a los infractores de la ley.

药品疫苗攸关生命安全,必须强全程监管,对违法者要严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con persistencia en que los actos de supervisión y administración se sujeten a la ley, se llevarán rigurosamente a efecto las responsabilidades por ellos, aumentándose además su precisión y eficacia, en firme defensa del orden del mercado a favor de la competencia leal.

坚持依法监管,严格落实监管责任,提升监管精准性和有效性,坚决维护公平竞争的市场秩序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Esta mañana en Setenil, Cádiz, en un accidente de un tren que realizaba tareas de supervisión de ADIF.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se hace teniendo organismos de supervisión

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

El 80% se concentran en los meses de verano y se producen por imprudencias o por la falta de supervisión en los menores.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月

Xi dijo que es necesario realizar esfuerzos para establecer un sistema de supervisión de auditorías centralizado, unificado, integral, autorizado y eficiente para que la auditoría pueda desempeñar un mejor papel en el sistema de supervisión estatal y del Partido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接